How to use "implemented in accordance" in sentences:
They shall be implemented in accordance with this Regulation.
Esse sono attuate in conformità del presente regolamento.
Member States shall monitor and enforce the implementation of any ban implemented in accordance with the first subparagraph.
Gli Stati membri controllano e verificano il rispetto del divieto attuato in conformità del primo comma.
(iii) measures to eradicate or contain a plant pest implemented in accordance with Council Directive 2000/29/EC.
iii) misure atte a eradicare o contenere un organismo nocivo ai vegetali attuate in conformità della direttiva 2000/29/CE del Consiglio.
Each individual phase of the phased operation, which serves the same overall objective, should be implemented in accordance with the rules of the relevant programming period.
Ogni singola fase dell'operazione scaglionata, che concorre allo stesso obiettivo globale, dovrebbe essere attuata secondo le norme del pertinente periodo di programmazione.
This Directive must be implemented in accordance with those rights and principles.
La presente direttiva dovrebbe essere applicata nel rispetto di tali diritti e principi,
The budget shall be implemented in accordance with the principle of sound financial management.
Il bilancio è eseguito in conformità del principio di sana gestione finanziaria.
Its policies are implemented in accordance with the rules and procedures set out in a series of Treaties.
Le sue politiche sono applicate in base a regole e procedure previste da diversi trattati.
This Directive has to be implemented in accordance with these rights and principles.
La presente direttiva deve essere attuata conformemente a tali diritti e a tali principi.
those institutions will be wound-up through national insolvency procedures, or other types of procedure implemented in accordance with Article 38, 40 or 42 of this Directive, provided for those institutions; and (b)
tali istituti saranno liquidati attraverso procedure di insolvenza nazionali o attraverso altri tipi di procedure previste per tali istituti attuate conformemente all'articolo 38, 40 o 42 della direttiva 2014/59/UE; e b)
All the above-mentioned rights are implemented in accordance with the law.
Tutti i predetti diritti siano applicati in conformità della legge.
The transfers of personal data to these services providers are implemented in accordance with applicable laws and rely on standard contractual clauses as set out by the European Commission or on the EU-US Privacy Shield.
Il trasferimento di dati personali a tali fornitori di servizi è implementato in conformità alle leggi applicabili e si basa su clausole contrattuali standard come stabilito dalla Commissione Europea o ai sensi dello scudo UE-USA per la privacy.
Nothing contained in this article shall affect the principle that the measures to which it refers shall be defined and implemented in accordance with and subject to the provisions of the domestic law of a State Party.
Nulla di quanto contenuto nel presente articolo inficia il principio in base al quale le misure cui esso fa riferimento sono definite ed attuate conformemente alle disposizioni del diritto interno di ogni Stato Parte.
The provisions of this Article shall be implemented in accordance with applicable national rules on joint ownership or common property.
Le disposizioni del presente articolo sono attuate conformemente alle norme nazionali applicabili in materia di comproprietà o proprietà comune.
It has to be implemented in accordance with those rights and principles.
La presente direttiva deve essere applicata conformemente a tali diritti e principi.
If the trip is not implemented in accordance with the contract, the Customer can ask for redress during the trip.
Se il viaggio non è attuato in conformità con il contratto, il Cliente può richiedere un risarcimento durante il viaggio.
The Member States and the Commission shall also inform each other of cases where the action of bodies responsible for ensuring compliance with the Principles implemented in accordance with the FAQs in the United States fails to secure such compliance.
Gli Stati membri e la Commissione s'informano altresì a vicenda in merito ai casi in cui l'azione degli organismi responsabili non garantisca la conformità ai principi applicati in conformità alle FAQ negli Stati Uniti.
The Managing Authority shall ensure that the information and publicity actions are implemented in accordance with its information and publicity strategy which shall cover at least the following: (a)
L’autorità di gestione provvede affinché le azioni informative e pubblicitarie siano realizzate conformemente alla propria strategia di informazione e pubblicità, che contiene almeno i seguenti elementi: a)
The transport development plan for 1999-2006, approved in March 1999, was still being implemented in accordance with the planned timetable.
Il piano di sviluppo dei trasporti per il periodo 1999-2006, approvato nel marzo 1999, continuava ad essere attuato, conformemente al calendario previsto.
K The budget shall be implemented in accordance with the principle of sound financial management.
5. Il bilancio è eseguito in conformità del principio di sana gestione finanziaria.
(a) the organisation receiving the data has unambiguously and publicly disclosed its commitment to comply with the Principles implemented in accordance with the FAQs; and
a) l'organizzazione che riceve i dati si è chiaramente e pubblicamente impegnata a conformarsi ai principi applicati in conformità alle FAQ, e
It is implemented, in accordance with Article 155(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union, by a Council Directive.
È attuato, in base all’articolo 155, paragrafo 2 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, da una direttiva del Consiglio.
The suspension shall cease as soon as compliance with the Principles implemented in accordance with the FAQs is assured and the competent authorities concerned in the Community are notified thereof.
La sospensione dei flussi deve cessare non appena sia garantito il rispetto dei principi applicati in conformità alle FAQ e ciò sia stato notificato alle competenti autorità dell'UE.
(a) those institutions will be wound-up through national insolvency procedures, or other types of procedure implemented in accordance with Article 38, 40 or 42 of Directive 2014/59/EU laid down, provided for those institutions; and
a) tali istituti saranno liquidati attraverso procedure di insolvenza nazionali o altri tipi di procedure attuate conformemente all'articolo 38, 40 o 42 della direttiva 2014/59/UE e appositamente previste per tali istituti; e
It should be implemented in accordance with national legislation and practice.
Essa dovrebbe essere attuata conformemente alla legislazione e alle prassi nazionali.
Decisions of the European Council shall be implemented in accordance with the procedures provided for in the Treaties.
Le decisioni europee del Consiglio europeo sono attuate secondo le procedure previste dalla Costituzione.
2.836483001709s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?